每周一词

每周一词第70期—“航空母舰” Word of the Week---aircraft carrier

发布时间2017-05-02

【词义解释】

航空母舰(Aircraft Carrier)简称“航母”、“空母”,是一种以舰载机(carrier-based aircraft)为主要作战武器的大型水面舰艇。舰体(carrier body)通常拥有巨大的甲板和坐落于右侧的舰岛,航空母舰一般是一支航空母舰战斗群(fleet/battle group)的核心舰船,舰队中的其它船只提供其保护和供给,而航母则提供空中掩护(air cover)和远程打击(long-range strike)能力。发展至今,航空母舰已是现代海军不可或缺的武器也是海战最重要的舰艇之一,依靠航空母舰,一个国家可以在远离其国土的地方,不依靠当地的机场情况施加军事压力和进行作战。航空母舰已是现代海军不可或缺的利器(the edge tool),也成为了一个国家综合国力的象征。

【背景资料】

2017426日,我国第二艘航空母舰下水仪式在中国船舶重工集团公司大连造船厂举行。第二艘航空母舰由我国自行研制,2013年11月开工,20153月开始坞内建造。目前,航空母舰主船体完成建造,动力、电力等主要系统设备安装到位。出坞下水是航空母舰建设的重大节点之一,标志着我国自主设计建造航空母舰取得重大阶段性成果(major periodical achievement)。下一步,该航空母舰将按计划进行系统设备调试和舾装施工(outfitting),并全面开展系泊试验。

【例句】

1.    A domestically built aircraft carrier indeed marks a very important step for China toward boosting its naval combat capability and helping safeguard its national interests across the oceans. Aircraft carriers are an important, and in these times a necessary, component of a country's navy.

国产航母的确标志着中国在提升海军战斗力和跨海域维护国家利益方面迈出了重要的一步。航母是国家海军重要的组成部分,也是这个时代必要的组成部分。

2.    With its aircraft carriers and their vessel formations, China's navy can patrol the Pacific and Indian oceans to safeguard its national economic as well as scientific and technological interests.

借助航母和海上舰艇编队,中国海军可在太平洋和印度洋海域进行巡逻任务,维护国家经济及科技利益。

 

【词汇拓展

中国船舶重工集团 China Shipbuilding Industry Corporation

国产 domestically built

出坞下水 transfer from the dockyard into water

国防力量 national defense forces

设备调试 equipment debugging

系泊试验 mooring trials