Core module Tianhe of the space station
Published in: 2021-05-06 Click on the quantity:
每周一词第175期—空间站天和核心舱
Word of the Week--- Core module Tianhe of the space station
【词义解释】
4月29日11时23分,长征五号B遥二运载火箭搭载空间站天和核心舱,在海南文昌航天发射场发射升空。中国空间站建造任务实施阶段成功开启。按计划,中国将于2022年完成空间站在轨建造。
China sent into space the core module Tianhe of its space station on April 29, kicking off a series of key launch missions that aim to complete the construction of the station by the end of next year. The Long March-5B Y2 rocket, carrying the Tianhe module, blasted off from the Wenchang Spacecraft Launch Site in Hainan province.
【背景资料】
天和核心舱长度16.6米,最大直径4.2米,发射质量22.5吨,是中国研发的最大的飞行器。核心舱主要用于空间站的统一控制和管理(control and management of the space station),以及航天员生活,具备长期自主飞行能力(capability of long-term autonomous flight),能够支持航天员长期驻留,支持开展航天医学和空间科学实验(hosting space medical and scientific experiments)。
中国载人航天“三步走”战略
1992年9月,中国实施载人航天工程并确定中国载人航天“三步走”的发展战略(three-step manned space program):
第一步,发射载人飞船(manned spaceship),建成初步配套的试验性载人飞船工程,开展空间应用实验。2013年神舟5号载人飞船任务顺利完成。
第二步,突破航天员出舱活动技术(extra-vehicular activity)、空间飞行器的交会对接技术(rendezvous and docking),发射空间实验室(space lab),解决有一定规模的、短期有人照料的空间应用问题。
第三步,建造空间站,解决有较大规模的、长期有人照料的空间应用问题(operate a permanent manned space station)。
【重要讲话】
天和核心舱发射成功,标志着我国空间站建造进入全面实施阶段,为后续任务展开奠定了坚实基础。
The successful launch of the core module Tianhe marks that China's space station construction has entered the full implementation stage, which lays a solid foundation for the follow-up tasks.
——2021年4月29日,习近平致电祝贺中国空间站天和核心舱发射任务成功
【词汇拓展】
货运飞船 cargo spacecraft
推进舱 propelling module
空间对接 space docking
近地轨道 low-Earth orbit
探月任务 lunar probe mission
载人空间站 manned space station
撰稿:张欣