Beijing Daxing International Airport
Published in: 2019-09-28 Click on the quantity:
每周一词第128期—北京大兴国际机场
Word of the Week---
Beijing Daxing International Airport
【词义解释】
北京大兴国际机场(Beijing Daxing International Airport)从2011年开始进行规划(planning),2014年12月15日,国家发改委(National Development and Reform Commission, NDRC)批准北京建设新机场项目。经历紧锣密鼓的建设(construction in full swing)后,大兴国际机场于2019年1月22日圆满完成首次飞行,6月30日正式竣工,9月25日正式投运。
北京大兴国际机场是京津冀协同发展(coordinated development of Beijing-Tianjin-Hebei region )重大标志性工程,发挥国际交往中心功能(function of international communication center)重要载体,是国家发展一个新的动力源。机场坐落于天安门正南46公里的北京中轴线( Central Axis of Beijing)上,是一座现代化、高水准的大型综合交通枢纽(large-scale comprehensive transportation hub)。它是中国乃至世界范围一次性建设规模最大的超大型一体化综合交通枢纽,本期一次性建成4条跑道、总面积约140万平方米的航站楼综合体(terminal complex),以及相应的配套保障(relevant guarantee)设施,远期规划年旅客吞吐量(annual passenger throughput) 1亿人次以上。作为空地一体化的综合交通枢纽,大兴国际机场将通过多种空地交通接驳(open ground traffic connection),使28座城市的旅客可以通过高铁网和高速网实现3小时内到达大兴国际机场,交通圈(transport circle) 覆盖城市人口达2亿多。
【背景介绍】
北京大兴国际机场投运仪式9月25日上午举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席仪式,宣布:“北京大兴国际机场正式投运!”
President Xi Jinping announced the official opening of the Beijing Daxing International Airport. Xi, also General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, attended the operation ceremony of the airport on the morning of September 25th .
2017年2月23日,习近平考察建设中的北京新机场时表示“新机场建设非常重要,是北京发展和京津冀协同发展的需要。新机场建设是我们国家发展一个新动力源”。
The new airport is a major landmark project in the capital and necessary for the integrated development of Beijing-Tianjin-Hebei region, which will serve as a new impetus for the growth of our country.
【词汇拓展】
最大的超大型一体化综合交通枢纽
the world's largest integrated transportation hub
年旅客吞吐量
annual passenger throughput
登机牌
boarding card
停机坪
tarmac
空中小姐, 女乘务员
stewardess
乘务员
steward
撰稿:衡飞