Conference on Dialogue of Asian Civilizations
Published in: 2019-06-03 Click on the quantity:
每周一词第120期—亚洲文明对话大会
Word of the Week---Conference on Dialogue of Asian Civilizations
【词义解释】
亚洲文明对话大会(Conference on Dialogue of Asian Civilizations,缩写CDAC)于5月在北京举行。大会将围绕亚洲文明交流互鉴与命运共同体(exchanges and mutual learning among Asian civilizations as well as a community with a shared future)的主题,举办开幕式和六场平行分论坛,还将举办亚洲文化嘉年华(Asian cultural carnivals)、亚洲文明周(Asian civilization week)、亚洲美食节(Asian food festival)等活动。
【背景资料】
5月15日,国家主席习近平在北京国家会议中心出席亚洲文明对话大会开幕式,并发表题为《深化文明交流互鉴共建亚洲命运共同体》(Deepening Exchanges and Mutual Learning Among Civilizations For an Asian Community with a Shared Future)的主旨演讲(Keynote speech),指出璀璨的亚洲文明为世界文明发展史书写了浓墨重彩的篇章。
在演讲中,他提出文明交流互鉴的4点主张:坚持相互尊重、平等相待(to respect each other and treat each other as equals);坚持美人之美、美美与共(to uphold the beauty of each civilization and the diversity of civilizations in the world);坚持开放包容、互学互鉴(to stay open and inclusive and draw on each other's strengths);坚持与时俱进、创新发展(to advance with the times and explore new ground in development)。
【词汇拓展】
亚洲命运共同体 Asian Community with a Shared Future
开幕式 opening ceremony
亚洲文化嘉年华 Asian cultural carnivals
亚洲文明周 Asian civilization week
亚洲美食节 Asian food festival
撰稿:张欣