“Reiwa”
Published in: 2019-04-15 Click on the quantity:
每周一词第115期— 令和
Word of the Week---Reiwa
【词义解释】
2019年4月1日,日本内阁官房长官(Chief Cabinet Secretary)菅义伟在记者会上正式公布日本新年号为“令和”(Reiwa),自5月1日启用,成为自“大化”(Taika)以来,日本历史上第248个年号(era name)。
日本现任明仁天皇(Emperor Akihito),年号“平成” (Heisei (achieving peace)),将在4月30日退位(imperial abdication),皇太子德仁(Crown Prince Naruhito)将于5月1日即位新天皇,当日零时开始正式启用新年号。这也是200多年以来日本天皇首次退位变更。
日本官房长官(Chief Cabinet Secretary)菅义伟透露,新年号的出处是日本古籍《万叶集(Manyoshu)》中的诗句“初春令月,气淑风和”,《万叶集》是现存最古老的日本诗歌总集(the oldest existing compilation of Japanese poetry)。
这也是日本年号首次取自日本典籍,之前的年号汉字均选自中国典籍。比如,当前正在使用的“平成(Heisei)”年号来自中国《史记》(Shih Chi )“内平外成”及《尚书》“地平天成”之说,此前的“昭和”(Showa)则来自于《尚书》(Book of History)中“百姓昭明,协和万邦”之语。
对于年号的选择,日本首相安倍晋三表示,这个词代表日本丰富的国民文化和悠久的传统(profound public culture and long tradition)。
【词汇拓展】
ninja忍者
kabuki歌舞伎
geta木屐
tatami room日式房间
bento便当
emoji颜文字
zen禅
Karoshi 过劳死
Bushido武士道
samurai 侍
sudoku 数独
tempura天妇罗
sukiyaki寿喜烧
teriyaki照烧
edamame 枝豆
miso味噌
sake酒
kendo 剑道
judo 柔道
撰稿:衡飞