"Special Individual Income Tax Deductions"
Published in: 2019-01-02 Click on the quantity:
每周一词第107期—个人所得税专项附加扣除
Word of the Week---Special Individual Income Tax Deductions
【词义解释】
2019年1月1日起,中国实施新的个人所得税法,《个人所得税专项附加扣除暂行办法》同步实施,工资收入将享个税专项扣除。个税专项扣除项目涉及子女教育、成人再教育、大病医疗、赡养老人、住房贷款利息和住房租金等。
【背景资料】
近日国务院正式发布了《个人所得税专项附加扣除暂行办法》。《办法》规定,个税纳税人享受子女教育(children's education)、继续教育(continuing education)、大病医疗(healthcare treatment for serious diseases)、房贷利息(mortgage interest)、住房租金(home rent)、赡养老人(the livelihood of elder people)六项专项附加扣除(special additional deduction)。
除了填写纸质表格(paper form),2019年1月1日起,纳税人可以通过国家税务总局发布的"个人所得税"手机应用申报个人所得税专项附加扣除,将大大简化手续(simplify the procedures)。纳税人在这款应用上实名注册(real-name registration)后,就能进行专项附加扣除信息的填报。此外,纳税人还能实时查询自己可享受的税收优惠(tax preference)。
本次个税改革(reform of personal income tax)力度很大,在提高个税起征点(personal income tax threshold)的同时,还首次增加了专项附加扣除。10月1日起,个税起征点由原来的3500元上调至5000元,很多人都已享受到改革红利;个税专项附加扣除则将自2019年1月1日起实施。
【词汇拓展】
the State Council 国务院
individual income tax 个人所得税
deduction 扣除,减除;推论;减除额
tax burden 税收负担
expenditure 支出,花费;经费,消费额
continuing education 继续教育
housing loan 住房贷款
elderly care 老年护理;养老服务
taxpayer 纳税人
be eligible for 合格;够资格
scenario 方案;情节;剧本;设想
tax collection 征税
撰稿:刘欢