"Demographic Time Bomb"
Published in: 2018-06-01 Click on the quantity:
每周一词第101期—人口定时炸弹
Word of the Week---
Demographic Time Bomb
【词义解释】
经济学家将婴儿数量下降对未来劳动力的影响称作"人口定时炸弹(demographic time bomb)"。
【背景资料】
当经济萎缩时,人们往往选择少生孩子(when the economy shrinks, people often opt to have fewer kids)。随着时间的推移,没有足够多的年轻人长大进入劳动力队伍,并支付社会保障(pay into social security),与此同时,越来越多的老年人需要照顾,这将成为社会的大问题。
美国可能面临生育难题(America may have a baby-making problem)。2017年,全美育龄妇女平均生育1.76个孩子,较2016年的1.82下降3%,生育率创下自1978年以来新低(that's the lowest fertility rate the country has logged since 1978)。专家将这一趋势归咎于两个主要因素(blame two primary factors for this trend):2008年经济衰退(economic recession)的影响,以及上大学的成本越来越高(the increasingly crippling costs of going to college)。
牛津经济咨询公司经济学家博斯蒂扬奇表示,过去10年里,出生率下降已对美国经济产生严重的影响(falling birth rates have already had a crippling effect on the US economy over the past 10 years),这种影响相当于将美国经济的长期增长率拖低了0.7%(the impact is equivalent to a 0.7% drag on the US' long-run growth rate)。
【例句】
The US birth rate dropped to new low in decades, according to preliminary numbers from the Centers for Disease Control and Prevention, fueling fears of a "demographic time bomb".
来自美国疾病控制与预防中心的初步数据显示,美国生育率降至数十年来最低水平,引发了"人口定时炸弹"的担忧
【词汇拓展】
未来劳动力 future labor force
推迟生育 postpone fertility
冻卵 freeze eggs
晚婚晚育 late marriage and late childbirth
撰稿:刘欢