Current position: HomePage > Word of the Week

Word of the Week

Word of the WEEK - tough girl

Published in: 2017-04-12    Click on the quantity:

近来以女汉子自居的女孩子多了起来,女汉子原本是指那些性格大大咧咧、举止彪悍的姑娘们,不过现在也有人给女汉子设置了一定的外貌门槛,要么高瘦,要么白美,那么女汉子英文怎么说呢?

女汉子可以翻译tough girlcowgirl,因为相对于分不清男女的tomboy(假小子),她们还有独立自强的一面,不然也不会有这么多女孩争当女汉子了。也有人很形象地把女汉子的英文名字称为wo-man,虽然外表上还是和女性woman没有区别,但是一条横杠把woman隔开了,由此说明她也具备man的特点。

女汉子通常都没有男朋友,男人在她眼中都是bromeo(男闺蜜)。她们不喜欢逛街,不爱化妆,更喜欢抠脚吃面打游戏。一手提一箱牛奶,一手提一袋米,自己扛行李,这些都是女汉子们必备的技能。和女汉子相反的是girly girl ——“软妹子

 

中国女演员马苏在微博上写道:宁愿在男人堆里做个女汉子也不愿在女人堆里玩儿脑子。这条微博被转发超过1.5万次。

Chinese actress Ma Su on her Weibo said, "It would be better to be a female with men’s body among men than competing wisdom among females," which was forwarded more than 15,000 times.

 

【扩展词汇】

  1. 白富美  uptown girl
  2. 经济适用男budget husband
  3. 屌丝  Loser
  4. 宅男/宅女 indoorsman /indoorswoman
  5. 土豪  Beverly Hillbillies
  6. 坑爹  cheating