第二十三期——“互联互通”
发表于: 2014-11-28 点击量:
Word of the Week—Connectivity
【词义解释】
“互联互通”,在刚刚结束的APEC会议上可以说是个高频词汇,其实,“互联互通”的意思就是互相联通,打通伙伴之间的联系,中文喜欢四字叠词,英文直接翻译成connectivity就可以。
《韦氏大辞典》对connectivity的解释是the quality, state, or capability of being connective or connected (保持相互联系和连通的状态或能力)。
【背景资料】
11月11日,2014年亚太经合组织领导人会议在北京落幕,通过了《北京纲领》和《亚太伙伴关系声明》,批准了一系列重大合作倡议。《北京纲领》中提到,我们认识到加强全方位基础设施与互联互通建设有助于开拓经济增长新动力,推动互助合作,促进亚太繁荣和大家庭精神。在2025年前完成各方共同确立的倡议和指标,加强硬件、软件和人员交往互联互通,实现无缝、全面联接和融合亚太的远景目标。
【例句】
我们高度评价亚太经合组织在基础设施与互联互通建设领域取得的成果。
We commend the achievements already made by APEC in connectivity and infrastructure development cooperation.
【词汇拓展】
- 亚太自贸区:Free Trade Area of the Asia Pacific (FTAAP)
- “一带一路”:Belt and Road
一带:丝绸之路经济带the Silk Road Economic Belt
一路:21世纪海上丝绸之路the 21st Century Maritime Silk Road