第四十七期——“空气末日”
发表于: 2015-11-20 点击量:
Word of the Week---Airpocalypse
【词义解释】
Airpocalypse一词由air(空气)和apocalypse(世界末日)构成,意思是空气污染很严重,像世界末日来临了一样。
【背景资料】
2013年以来,我国多省连续出现雾霾天气,空气多处于严重污染状态。不少网友戏称,世界末日没来,“空气末日”却来了。近日,沈阳的PM2.5浓度(the concentration of PM2.5)达到了1107微克/立方米(micrograms per cubic mete),而我国的PM2.5国家安全标准(national safety level)是75微克/立方米。为了应对严重污染的空气,不少家庭开始使用空气净化器(air purifier),出门时也会选择佩戴空气过滤口罩(air filtration face masks)。各地政府也采取措施限制公车(government vehicles)上路。
【例句】
Airpocalypse, again. Thick smog will persist for the next five days in major cities in northeastern China that have seen extremely high air pollution readings since Nov 6。
“空气末日”又来了。未来5天,严重雾霾天将持续笼罩中国东北主要城市。从6日开始,东北地区的空气污染指数已经爆表。
【词汇拓展】
雾霾险 smog insurance
阅兵蓝 Parade Blue
环境污染 environmental pollution
大气污染治理 air pollution control
净化空气 purify the air
首要污染源 major pollution source
撰稿:刘欢